Façamos a leitura do texto bíblico:
"E disse D'us: Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança; e domine sobre os peixes do mar, e sobre as aves dos céus, e sobre o gado, e sobre toda a terra, e sobre todo o réptil que se move sobre a terra." (Gênesis 1:26).
Diversos estudiosos explicam esse texto como se tratando de uma conversa entre dois ou três seres divinos; dualismo e trinitarianismo. Não obstante, esta interpretação está equivocada, dado que o ETERNO afirmou ser ele o único Criador do ser humano, sem precisar da ajuda de ninguém:
"Eu fiz a terra, e criei nela o homem; eu o fiz; as minhas mãos estenderam os céus, e a todos os seus exércitos dei as minhas ordens." (Isaías 45:12).
Repare que o texto descreve a ação de apenas um personagem, a saber, o próprio ETERNO. Se fosse mais de um personagem as descrições seriam "fizemos", "criamos", "nossas mãos" e "nossas ordens"; porém, todas as falas estão no singular indicando apenas UM Criador. Então, como interpretar o texto sub examine?
Todo leitor honesto fará a leitura completa no contexto, onde verá o ETERNO dando ordens para a água, para a terra e para o ar. Estes elementos receberam ordens para produzir vida em seres vivos; assim, quando chegamos no verso em questão a interpretação não difere, se trata do ETERNO se comunicando com os mesmos elementos da natureza que produziram vida aos animais terrestres, aquáticos e alados! Isso mesmo, a frase no plural é apenas para destacar a soberania e poderio do ETERNO ao se comunicar com a sua criação, as quais são a origem do ser humano, visto sabermos que o corpo humano é feito à imagem e semelhança da terra, do ar e da água, bem como há nele a centelha divina, o espírito soprado pela boca do Santíssimo.
Em suma, em nenhum momento o texto mostra diálogo entre seres distintos criando o ser humano, tanto que o versículo 27 recorre ao singular e diz que o ETERNO criou o ser humano sozinho, sem contar que Gênesis 2:7 faz uso do singular e destaca a unicidade do Criador. Aliás, a expressão hebraica vayomer encontrada em Gênesis 1:26, é singular, e significa "e disse" e não "eles disseram". Daí, por mais que a palavra hebraica "Elohim" esteja na forma plural, não deve significar "deuses", pois, é antecedida por uma palavra singular: "vayomer Elohim" ("E disse D'us"); a mesma coisa acontece quando se diz "esqueci meu lápis na escola". Sabemos que a palavra lápis está no plural, mas estando nesse contexto indica singularidade; estamos falando de apenas um lápis e não mais que isso. Da mesma maneira, o texto sub examine deve significar que o ETERNO é apenas UM e não dois ou três. Por fim, lembre-se que o profeta Daniel recorreu ao uso do plural e disse de si mesmo: “diremos a interpretação do sonho na presença do Rei” (Dn.2:36). Quem disse a interpretação da presença do Rei foi Daniel, sozinho.
Seja iluminado!!!
0 Comentários
Deixe o seu comentário